18Collier de barre de feux d'artifice arc-en-ciel CZ personnalisé par le fabricant de bijoux en vermeil en or jaune K

A la fin du Titanic, pourquoi Rose jette-t-elle le collier?

A la fin du Titanic, pourquoi Rose jette-t-elle le collier?

925 Fournisseur de bijoux en argent sterling, pendentif CZ sur mesure pour femmes
925 Fournisseur de bijoux en argent sterling, pendentif CZ sur mesure pour femmes

Je me suis posé cette question moi-même quand j'ai vu le film pour la première fois, et ça m'a vraiment dérangé -- I just didn't get it.

Rose didn't seem to be a crazy old lady. Bien sûr, elle a passé un bon moment - elle est devenue actrice, bébés élevés, piloté des avions, je suis allé sur des montagnes russes, et montions à cheval "comme un homme" - all that might've addled her brain, and made her much less practical about these kinds of things than I'dve thunk, étant donné son côté courageux. Je veux dire, c'mon, she knows firsthand you can't take it with you, et pourtant, elle essayait. Cela semblait incompatible avec son caractère. I don't know any old ladies who aren't downright cheap, en fin de compte. Ma mère enverrait mes enfants $10 chèques pour leurs anniversaires - parfois. Sérieusement, maintenant.

Donc, here's a priceless blue diamond, et elle le jette par-dessus bord -- de quoi s'agit-il? Sa famille, à qui elle a peut-être menti pendant des années, shouldn't benefit from her story? Endow a woman's college or something, pour avoir crié à haute voix! Les survivants ou les familles des personnes ayant péri sur le Titanic, shouldn't benefit? Or perhaps even Cal's heirs, qui se sont retrouvés sans rien lorsqu'il s'est suicidé après le 1929 accident, ils devraient être coincés avec les péchés de leur père? (après tout, Cal lui a donné son manteau, et le collier était dans la poche - you'd think she'd have forgiven him, à présent). Peut-être que Rose voulait éviter tous ces problèmes et batailles juridiques en matière d'héritage.; ça pourrait être aussi simple que ça.

Pire, cependant, she's letting Brock and other divers and would-be treasure-hunters have it. Pratiquement, this doesn't make that much sense; sooner or later Brock's probably going to find it unless some big fish eats it first, and she's gotta know that. Just because you make a grand gesture doesn't mean someone's not going to come along and clean it up after you, et en quelque sorte le faire exploser, tôt ou tard. Envisagez les batailles de préservation architecturale, ou combien de trésors artistiques ont été perdus ou détruits au cours de l'histoire. Jardins suspendus de Babylone? Bibliothèque d'Alexandrie? Tout est parti. Et qu'en est-il des pyramides? Chasseurs de trésors, ou plutôt, pilleurs de tombes, persevere and don't have a lot of respect for romance, à part ses crottes. Dieu merci pour les malédictions! En réfléchissant à cela, Rose's action is an unintentional bummer, et commentaire déprimant sur la naïveté, et la nature temporelle de "éternel" amour.

Peut être.

Et peut-être qu'elle était juste une vieille dame folle - J'en connais beaucoup, et j'aspire à en être un moi-même un jour (pas cette semaine, J'espère), alors pourquoi pas. Sometimes it's better not to think too much or overanalyze, surtout quand on regarde de GRANDES images. It could be argued that old Rose's action was selfish and self-absorbed; but I do believe that that's exactly what Jack had made her promise to do, alors qu'il glisse dans les eaux glaciales - il lui fait promettre de vivre, égoïstement et pleinement, sans égard à la structure ou à la convention, et à "ne jamais lâcher prise" de cette promesse.

En regardant certains sites de fans, J'ai découvert qu'une fin alternative était proposée; Rose's granddaughter and Brock try to stop Rose at the rail from tossing the necklace into the murky depths. Cameron cut the ending because supposedly he decided that it wouldn't matter to an audience whether or not Brock got redemption. Apparemment, Rose lui laisse tenir le Cœur de l'Océan, et puis il le lui rend; elle le laisse ensuite tomber cérémonieusement dans l'eau, understanding...something. I'm sure there would've been a shot of Brock, hochant lourdement la tête, l'air récalcitrant à propos de sa cupidité, et humilié en étant témoin d'un amour éternel (tout en croisant les doigts pour que les coordonnées du lieu soient enregistrées, pour sa prochaine plongée, une fois que la vieille dame eut pris son dernier verre et fut bien au chaud).

It's much more romantic to simply surrender to the story, émotionnellement, despite that little voice that...wait, why didn't Jack just knock off one of those dead people off a fridge and get out of the water, et vivre, aussi? Or...didn't she care about her mom, du tout? Or...was he really THAT hot? He can't have had good teeth. Vraiment. Or...well, peu importe.

Upon learning that there's no record of Jack, n'importe où, la vieille Rose dit: "Non, there wouldn't be, y aurait-il?...A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me...in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now...only in my memory."

Au début du film, Cal donne à Rose le cœur de l'océan, il dit: "Ouvre-moi ton cœur Rose". Et elle couvre le diamant avec sa main. A la fin du film, la vieille Rose laisse partir le Cœur de l'Océan, ayant ouvert son cœur à Jack et à sa mémoire. Elle lâche prise, releasing Jack's memory and her secrets, et abandonnant sa promesse de vivre, parce qu'elle sait que son temps est écoulé. Rose's heart, son Coeur de l'Océan, sa volonté de vivre, rejoint l'océan profond d'où il est venu.

Bon sang, now I'm getting all weepy.