stříbrné korálky velkoobchod Giovanni Corvaja’s impossible gold creations

이것만으로도 Corvaja가 그 자신의 범주에 속한다는 것을 알 수 있습니다.. 지치지 않는 실험가로서 과학과 전통 장인정신을 결합하여 금에 숭고한 아름다움의 수수께끼를 만들어냈습니다.. 기술이 미래지향적일 수 있음, 그는 공예를 놀랍도록 새로운 수준으로 완벽하게 만드는 영혼을 지닌 예술가입니다.. 코르바하의 손에, 금은 천처럼 부드러워진다, 100사람 머리카락 굵기의 1분의 1, 모피만큼 부드러움. 금이 이전에 한 번도 가본 적이 없는 곳으로 금을 가져가려는 그의 탐구에서, Corvaja는 자신의 기술을 끊임없이 발전시키고 있습니다.. The latest involves a miniature lattice-work of ultra-fine gold wire, 진공 챔버의 극한 조건에서, 금은 접촉만으로 접착됩니다..

Corvaja is the only jeweller working under these conditions, which are much like those used to grow diamonds using the PVD (physical vapour deposition) methods. ‘Most of the time things don’t work because there is air and some processes need a vacuum to succeed,’ explains Corvaja. ‘I started to realise that a lot of techniques done in the normal atmosphere like Japanese mokume goldwork try to replicate a vacuum situation through pressure and heat.So he built his one vacuum chamber. Version 3, sits atop version 2 and version 1 imploded.

Corvaja attributes his unique approach of science and art to the fact that he is the son of two professors of physical chemistry at the University of Padua. ‘When I had a technical problem relating to say the physics of a material, I would turn to my parents,’ explains Corvaja. ‘They would ask their colleagues and it became a kind of challenge. I also had access to the whole library of theUniversity of Padua.’

By the age of 14 he was studying art and material sciences at the university and working at the bench alongside master jewellers in Padua. ~에 18 he was accepted at the Royal College of Arts in London, an exception to the rule but his talent convinced David Watkins the head of the Jewellery Department, to accept him despite his young age.

His quixotic quest has made him one of the most collected artist-jewellers of our times with museums around the world including New York’s Met and MAD, the Swiss National Museum, Paris’ Arts Decoratifs, the Boston Museum of Fine Art and the Dallas Museum of Art to name a few of the institutions that have acknowledged his role as a leading artist of our time. His ground-breaking Golden Fleece headpiece turned 160 km of gold wire into fleece and took 2,500 hours to create. Most recently his Mandala bowl, created in the vacuum orb, was a finalist in the Loewe Foundation Craft Prize 2019. A near-miracle of craft, this dainty object of gnomic grace is made of 4 kms of gold wire that weighs but 82 grammes and two-thirds of its volume is thin air.

Giovanni Corvaja Instagram Live Interview from his atelier on Tuesday 12th May at 15:30 런던 시간, 16:30 European time.

 

OEM/ODM 보석 제조업체 디자인 사용자 정의 보석

시작합시다 : mo@kingjy.com

광저우 징징 맞춤형 도매 반지 목걸이에 중점 925 보석류,스털링 실버 골드는 18K로 도금되었습니다,14케이,24K 옐로우 골드,화이트 골드와 로즈 골드.,고객의 요구 사항에 따라 레이저 조각으로 로고 브랜드 또는 기타 단어.

월별 생산 능력은 최대입니다 50,000 조각 팔찌 목걸이 귀걸이 링 보석.,보석 체인점,콘센트 상점,보석 도매기,트레이더 및 보석 브랜드 회사,Professional은 고품질의 맞춤형 보석 및 대량 생산을 제공합니다. 925 스털링 실버 보석 서비스.